Tradução do e-mail do Charles Gibbs - do dia 23/12/2010 - Saudações de Natal O texto abaixo é do reverendo Charles Gibbs - Diretor Executivo da Iniciativa das Religiões Unidas - URI Internacional. A Monja Coen é uma das muitas fundadoras da URI Brasil - Circulo de Cooperação de São Paulo
Caros Amigos,
Saudações de amor e paz.
Até onde eu consigo lembrar, a aproximação do Natal tem me preenchido com profunda alegria e com tristeza profunda.
A alegria vem da experiência de transformar a luz, que a celebração do Natal do nascimento de Jesus é para mim e para muitos Cristãos ao redor do mundo.
Para mim é uma luz de paz, amor, justiça, bondade e cura.
É uma luz que brilha para honrar e elevar toda a humanidade, especialmente os mais vulneráveis.
É uma luz que me assegura que sou amado, além de qualquer medida e que me convida a fazer o melhor que sou capaz, para ser a luz do amor no mundo.
A tristeza profunda vem do reconhecimento de quantos danos já foram feitos e continuam sendo feitos em nome de Jesus. Isto vem da percepção de quanto nós estamos longe da obtenção da visão de paz do Natal, uma realidade para todas as pessoas, na verdade, para toda a criação.
Então, enquanto este Natal se aproxima, eu rezo para que a dádiva de transformar a luz no coração da celebração do nascimento de Jesus ajude a transformar-nos em um povo de paz, amor, justiça, bondade e cura para todos.
Eu rezo que as causas da tristeza diminuam e as causas da alegria aumentem para todos.
Eu rezo para, onde quer que você esteja, qualquer que seja a sua fé ou sem fé, a luz deste Natal possa ser uma benção que ajude a sua luz única brilhar mais forte.
Nas palavras da história do nascimento de Jesus, no evangelho de Lucas, isto seria "a boa nova de grande alegria para todos os povos."
Amor,
Charles |